SAIDA


実に興味を引かれる写真です。
大先輩の先生が先日ポルトガルで撮影された写真をいただきました。
意味はポルトガル語で”出口”だそうです。
”EXIT”と同じですね。
地球の反対側でまさか”SAIDA”が頻繁に使われているとは想像もできませんでした。

ちなみに”齋田”とは日本語では、
天皇陛下が耕す田んぼ(せいでん)のことを指すそうです。先祖がその管理でもしていたのでしょうか。
日本ではどちらかといえば珍しい名前に入ると思いますが、”出口”ではあまりにも一般的です。
とりあえずポルトガルに行けば、名前はすぐに覚えてもらえそうです。
いつか”SAIDA”の下で記念撮影をしてみたいものです。